T

Taggerra ( francese etagère ) s. f., scaffale, scansìa.

Tagghiara ( francese tailler ) v., tagliare, addolorarsi. F.: Mi tagghia u cora! Mi addolora il cuore! Mi dispiace molto!

Ta’hareddha ( arabo taifurija ) s. f., canestro di vimini.

Taju ( arabo taat; francese mediov. Tai ) s. m., fango.

Talàja ( spagnolo a talaya arabo talayi ) s. f., fare il piantone, spionaggio.

Talijara ( arabo e latino talea ) v., spiare, osservare.

Tamarru ( arabo tammar ) s. m., mercante di datteri; villano, contadino rozzo, incivile.

Tambutu ( arabo tabut ) s. m., cassa di legno, bara.

Tappina ( greco tapeinos tapeinòs ) s. f., calzatura modesta e bassa.

Tarzaluaru s.m., vaso di terracotta nel quale venivano conservati in salamoia alcuni ortaggi.

Tata ( latino tata, ae) s. m., babbo.

Tiana ( greco taghnon taghenon ) s. f., padella di terracotta.

Tiarzu agg., terzo; la terza voce in un coro.

Tiganu ( greco taghnon taghenon ) s. m., contenitore di vimini intrecciati..

Tiastu ( latino testa ) s. m., vaso di terracotta, tegame.

Tijiddu ( latino tigillum ) s.m., travicello; i paletti che sostengono le tegole.

Timogna ( greco qhmvn temòn ) s. f., ammassamento, cumulo, mucchio; ammasso di fasci di spighe.

Timpagnu ( greco tumpanon tumpanon ) s. m., disco. Coperchio con il quale viene chiusa la bocca del forno.

Tirabisciò ( francese tire-bouchon ) s. m., cavaturaccioli.

Tocca ( voce onomatopeica ) s.f., strumento di legno che agitato produce un caratteristico rumore e durante la Settimana Santa sostituisce le campane.

Tonghijare v., bastonare.

Tracandala s. m., persona rozza e stupida, trasandata, di grande statura.

Trambaddhijara ( francese trembler ) v., ondeggiare, non reggersi in equilibrio, il procedere tipico dell’ubriaco.

Trappitu ( latino trapetum ) s. m., trappeto, frantoio per le olive.

Trasira ( latino transire ) v., entrare. F.: Trasiti, trasiti!, entrate, entrate!

Travarca ( tardo latino transvaricare ) s. f., la spalliera del letto.

Trenciu ( inglese trench coat ) s. m., impermeabile militare.

Trimò ( francese trumeau ) s. m., pannello, specchio.

Trivulu ( latino tribulatio; greco tribolos tribolos ) s. m., tribolazione, tormento, oppressione, guaio, dolore.

Truacciula ( greco trocilia trochilia ) s. f., carrucola.

Truscia ( francese trousse ) s. f., fagotto, borsa; non avere niente in tasca. F.: Sugnu ntruscia , sono senza soldi.

Tuacciu ( spagnolo tocho )s. m., bastone.

Tuma ( latino tumeo/tumesco ) s. f., formaggio fresco.

Tùmanu ( arabo tumnat ) s. m., tomolo, antica misura per aridi equivalente a 80 litri.

Tumbara ( francese tomber ) v., cadere, cascare, piegarsi da una parte.

Tuppu ( francese toupet ) s. m., accocciatura dei capelli.

Categorie: Del nostro dialetto
Puoi seguire qualsiasi risposta a questo elemento attraverso il feed RSS 2.0. Sia i commenti che i ping sono attualmente disabilitati.

I commenti sono disabilitati.